37-Masseria DonCirillo

Il Salento della tradizione: la “strina” e la benedizione delle Masserie

La “Strina” è uno dei canti di questua e buon augurio più complessi e completi che si riconoscano in Salento e in particolare nella Grecìa salentina, l’isola linguistica ellenofona dei centri in provincia di Lecce in cui si parla il dialetto neo-greco noto come “griko”. La tradizione è quantomai evocativa: nella settimana tra Natale e Capodanno un gruppo di cantori accompagnati da una piccola orchestra di strumenti tradizionali (tamburelli, tamburi a frizione, sonagli, nacchere e organetto o fisarmonica) si recano di notte, di casolare in casolare, di masseria in masseria, nelle campagne intorno al centro abitato, per augurare buona fortuna a tutti i membri della comunità ed annunciare la nascita di Cristo. La parte centrale della cantata, in modo particolare, era legata alla benedizione della casa che li ospitava e si concludeva con la richiesta di doni alimentari come uova, formaggio, galline, vino, secondo la disponibilità del proprietario.

A Corigliano d’Otranto, uno dei centri pulsanti della cultura grika, alcuni insegnanti della scuola primaria hanno introdotto lo studio della strina nell’ambito delle proprie attività didattiche, come informa un bellissimo articolo apparso su Avvenire in questi giorni a firma di Ambrogio Sparagna. Un’esperienza formativa accolta con grande affetto e partecipazione da tutta la comunità, favorendo la ripresa di un’antica tradizione che oggi attrae anche giovani cantori e musicisti che riperpetuano l’antica usanza di offrire le strine in griko agli anziani del paese come segno sincero di affetto e riconoscenza.

Ecco il testo in dialetto “semplice”, di più facile comprensione:

Fermati amici miei non sciati ‘nnanti
ca quai se fermane puru li venti
ca quai se fermane li soni e canti
ca pene non ci stannu nè lamenti.

A quai io su ‘rrivatu a quai me fermu
‘rretu le porte de ste case toe
insieme agli strumenti noi cantiamo
e qualche verso a vostra signoria.

E’ natu Gesù Cristu Redentore
lu mundu s’ha cambiatu ogni momentu
ca ‘ppena dese la benedizione
e fice scumparire ogni lamentu.

D’ogni puntu partira li re Magi
ca ‘ntisera ca è natu lu Messia
ci scia a piedi e ci cu li cavalli
tutti cantandu sciane ‘n allegria.

Era lu Spirdu Santu che li guidava
cu quellu segnu li mosciau le vie
e tutti quella stella secutata
d’avanti na grande luce li facia.

Quandu ‘lla grutticella su ‘rrivati
trovara Gesù Cristu cu Maria
la vaccarella ci sta lu fiatava
e Gesù Cristo a tutti benedia.

Ca l’angeli de cielu su calati
tuttu lu mundu misera in allegria
e puru l’animalucci l’ha chiamati
cu stannu allu sou fiancu a compagnia.

Puru la pecurella vose scirecu
biscia Gesù Cristu comu stia
lu pastorellu ci la secutava
sonandu lu fischettu se ne scia.

A ‘mmenzzu ‘ste campagne ci sta sciamu
caminandu de notte e de dia
benedicu lu granu seminatu:
no te lu cape chiui la casa toa.

No me ‘nde vau de quai mancu se chiove
mancu se fa na forte scelatura
ca nu te pò mancare na cucchia d’ove
o puramente na bianca cuddhura.

Belle ca su ‘ste case fabbricate
belle le porte che voi vi chiudete
bellu lu liettu ci dormendu state
azzatevi nu pocu cu sentete.

Cumpatisci comu nui cantamu
ca stracchi sciamu de ‘sta lunga via
e datici na cosa ‘nni ‘ssuppamu
mo manca gnenti a vostra signoria.

E l’addha parte poi cu te vantamu
te lu rricalu ca t’ha ‘mmortalatu
prestu danni quiddhu ca n’hai dare
ca face friddu e tocca nni nde sciamu

Nell’immagine: MASSERIA DON CIRILLO